The evolution of biblical translation

by on March 16, 2005 at 8:40 pm in Books, Religion | Permalink

In the newly revised, more accessible edition of the New International Version of the Bible, “stoned” has been changed to “stoned to death” for fear that modern readers may get the impression that the reward for adultery is a big spliff.

Here is the source (other passages are discussed), and thanks to Chris at CrookedTimber.org for the pointer.

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: