Marginal Revolution University Subtitled in Multiple Languages

by on March 2, 2016 at 7:30 am in Economics, Web/Tech | Permalink

Here’s a cool new feature at MRUniversity. Click on the settings icon (the gear) in one of our videos and you will find options for subtitles. English subtitles are useful for the deaf or those with hearing loss and also helpful for those learning English as a second language. In addition, we now have professional subtitles for our Principles of Microeconomics class in French, Arabic and Spanish. We have started in on Chinese and we have more languages on the way. Our Principles of Macroeconomics is subtitled in English and Spanish (so far!).

Actually, thanks to Google Translate, we have machine-translated subtitles in dozens of different languages including Turkish, Hindi, and Vietnamese. The machine translated versions are a bit crude, of course, which is why we are adding professional translations but the machine versions are getting better all the time!

1 dearieme March 2, 2016 at 7:52 am

Is the equilibrium position for male co-authors really that they both sport beards? Will no one represent the shaved?

2 Ray Lopez March 2, 2016 at 8:15 am

This is a great way for EFL students to learn English, besides the more traditional methods of watching soap operas with subtitles turned on, or watching porn.

3 Luis Pedro Coelho March 2, 2016 at 8:18 am

When I am watching something with somebody else, I often turn on the English subtitles as it makes it easier to watch something and comment on it without missing a thing.

4 Justin Kelly March 2, 2016 at 2:29 pm

I hope you’ve done some due diligence on the translation, economics is just the sort of discipline that gets butchered by translation companies. To make sure terms like “quantity supplied” and “consumer surplus” are translated correctly you would need to find a translator who both knows the source and destination language plus at very least minored (and remembers) in economics from college. Those three qualities intersect in few people and translation companies are loath to put in the time to search them out.

Maybe you have some grad students who majored in econ in their home country who can check them out? (or maybe you had them do the original translations?)

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: